
Английское произношение по шагам. Про акценты

Hi, everyone! Продолжим разговор о произношении. Почему важно произносить звуки по-английски, а не по-русски, мы уже выяснили: дело в смысле, а не красоте. Но хотеть красиво звучать не запретишь, поэтому в итоге все пытаются приобрести некий английский акцент. Здесь необходимо помнить о паре моментов:
- Говорить стоит, по максимуму придерживаясь одного акцента. Иначе может получиться как у Росса из Friends, который от волнения перешёл на липовый британский акцент, а потом, запутавшись, смешал всё.
Решите, какой акцент (а о том, какие бывают, мы напишем подробнее) вам по душе и произношение слов проверяйте именно по этому акценту. Тут нет категории, что один акцент лучше другого. Вопрос в том, какой вам нравится или какой необходим, если вы собираетесь учиться или работать в каком-то конкретном регионе.
- Существует несколько вариантов английского языка (британский, американский, канадский, австралийский…) и множество диалектов у каждого. Когда мы говорим об акценте, то обычно имеем в виду произношение. Диалект включает в себя не только произношение, но и слова и выражения, распространённые в определённом регионе (как, например, “lift” или “trousers” ассоциируются с Британией). Выбирая себе вариант английского, надо понимать, что с ним будут ассоциироваться конкретные слова, поэтому лучше придерживаться принципа последовательности и тут. На американском английском “berk” и “arse” прозвучат странновато, ведь эти ругательства ассоциируются с британским.
- А вот понимать на слух нужно как можно больше акцентов. Слушать и смотреть, не ограничивая себя одним акцентом. А ещё смириться с тем, что придётся переспрашивать, а иногда включать субтитры. Пусть вас это не смущает, ведь и у носителей бывают сложности с разными вариантами языка.
А теперь о том, что понимается под американским и британским вариантами, которые обычно предлагается изучать. Конечно, ни о каком едином акценте Британии или США речь быть не может, но в Великобритании есть так называемое общепринятое произношение (Received Pronunciation, RP). Оно особенно распространено в городах южной Англии и ассоциируется с определённым статусом и высоким уровнем образования. Например, Стивен Фрай говорит на RP:
В США этим обобщённым произношением без ярких региональных особенностей считается General American. Например, ведущий Стивен Кольбер на телевидении не использует родной южный акцент, а говорит на GA:
❓ Может возникнуть вопрос, если не существует универсального американского или британского акцентов, зачем учить GA или RP? Не лучше ли сразу взять за основу какой-нибудь диалект, раз на них говорят носители? Но дело в том, что нужна база, понимание того, как произносятся английские звуки. Имея этот фундамент, будет проще внести в него изменения и подстроиться под диалект, если будет необходимость.
🎧 Проверьте себя, кто из этих людей говорит на британском английском, а кто на американском?
Stay tuned и скоро мы расскажем вам о диалектах США и Британии и о том, на что обратить внимание, чтобы не произносить звуки по-русски.
А почитать, почему важно произносить звуки правильно, можно здесь.
Если учить самостоятельно пока сложно, то записывайтесь на бесплатное занятие в MyLingvo.